先日のレッスンで「How come?」の表現についてお話しました。
初めて聞くと言う方も多かったので、今回はこのフレーズについてご紹介したいと思います。
この「How come?」は、基本的には「Why?(どうして)」と同じ意味になります。
ただし使い方が少し違います。
疑問詞の1つである「Why」の後は、疑問文が続きますよね。
例えば、
Why do you study English?
(なぜあなたは英語を勉強しますか?)
しかし、「How come?」は後に続く文が肯定文の語順になります。
How come you study English?
「Why」はフォーマルな場でも使えますが、「How come?」に関してはカジュアルな響きが強いので、ビジネスメールやスピーチでは避けた方がいいでしょう。
「How come?」も「Why」同様、理由を求める時に使いますが、何かが自分の想定と違ってビックリしているような時にも使います。
また状況により「なんでだろう?」と独り言のように言って、答えを求めていないこともあります。
How come I’m so tired?
(なんでこんなに疲れているんだろう?<一人で呟いている感じ>)
カジュアルなシチュエーションでは、今後どんどん「How come?」を使ってみて下さいね。
それではまた来週!